О храбрых рыцарях слагали легенды. В них воспевали величайшие подвиги, схватки с драконами и нечистью. Но не все рыцари были столь храбры. Некоторые из них, особенно младшие в семье, предпочитали не ввязываться в истории и отсиживались в замке, пока старшие сражались за свою землю. Тадеус приключений не жаждал. Геройским будням своего старшего брата Фабиуса он предпочитал веселье и разврат: травку, выпивку и легкодоступных девиц.
или
Другие материалы по теме:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости. [ Регистрация | Вход ]
Фильм рассказывает нам о приключениях смелых рыцарей, бесстрашных дев, злых колдунов, а также сопутствующих им драконов, циклопов и прочих атрибутов средневековой романтики. И только безбашенный юмор, отличает этот фильм от обычной сказки в стиле фентези. А юмора здесь на каждом шагу. Из последних просмотренных мною фильмов, этот сравнить могу с «Пол: Секретный материальчик», там тож было над чем посмеятся.
Однако вернемся к «Храбрым перцем».
Сразу бросается в глаза разница между названием фильма на английском и русском языке. «Your Highness» в переводе означает «Ваше Высочество» (иль что-то типа того). Вариаций здесь можно привести много, мне например нравится «Ваше косячество». Но наши почему-то решили перевести именно так. может и правильно. Так как фильм получился красивым и зрелищным приключением, и действительно он несет в себе идеи дружбы, братской взаимовыручки, ответственности за себя и тех, кто дорог, ну и, конечно же, это в первую очередь история о сильной взаимной любви, которой никакие черные маги, озабоченные минотавры и прочие опасности — не помеха!
При этом фанатов юмора ниже пояса режиссер скорее порадует: будет и обязательный для такого кино голубой мотив, раскрытие темы сисек (долгая сцена с туземцами), добрый волшебник-извращенец и, гвоздь программы, сувенир от минотавра.
Также были очень кстати такие фразы как «Хочешь большой и чистой любви» и «замуровали демоны!»
После просмотра фильма остались приятные и веселые впечатления, а так и должно быть после просмотра хорошей комедии.
Фильм рассказывает нам о приключениях смелых рыцарей, бесстрашных дев, злых колдунов, а также сопутствующих им драконов, циклопов и прочих атрибутов средневековой романтики. И только безбашенный юмор, отличает этот фильм от обычной сказки в стиле фентези. А юмора здесь на каждом шагу. Из последних просмотренных мною фильмов, этот сравнить могу с «Пол: Секретный материальчик», там тож было над чем посмеятся.
Однако вернемся к «Храбрым перцем».
Сразу бросается в глаза разница между названием фильма на английском и русском языке. «Your Highness» в переводе означает «Ваше Высочество» (иль что-то типа того). Вариаций здесь можно привести много, мне например нравится «Ваше косячество». Но наши почему-то решили перевести именно так. может и правильно. Так как фильм получился красивым и зрелищным приключением, и действительно он несет в себе идеи дружбы, братской взаимовыручки, ответственности за себя и тех, кто дорог, ну и, конечно же, это в первую очередь история о сильной взаимной любви, которой никакие черные маги, озабоченные минотавры и прочие опасности — не помеха!
При этом фанатов юмора ниже пояса режиссер скорее порадует: будет и обязательный для такого кино голубой мотив, раскрытие темы сисек (долгая сцена с туземцами), добрый волшебник-извращенец и, гвоздь программы, сувенир от минотавра.
Также были очень кстати такие фразы как «Хочешь большой и чистой любви» и «замуровали демоны!»
После просмотра фильма остались приятные и веселые впечатления, а так и должно быть после просмотра хорошей комедии.
10 из 10